🌟 고양이 쥐 생각

Proverbio

1. 마음과는 달리 겉으로만 생각해 주는 척함을 뜻하는 말.

1. EL GATO QUE PIENSA EN EL RATÓN: Expresión que significa que solo actúa como si le tuviera intención pese a que no siente eso.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 김 대리가 과로로 쓰러졌대. 문병은 갔어?
    Assistant manager kim collapsed from overwork. is the doorbell gone?
    Google translate 응. 김 부장이랑 같이 갔는데 고양이 쥐 생각인 것 있지. 자기가 그렇게 일을 시켜 놓고 몸조리 잘 하래.
    Yeah. i went with director kim and he thought of a cat mouse. he told me to take good care of myself after making him work like that.

고양이 쥐 생각: A cat cares about a rat in front of it,猫が鼠のことを心配する,affection d'un chat pour le rat,el gato que piensa en el ratón,رعاية قطة لفأر,(хадмал орч.) хулганы төлөө муур санаа зовох,(mèo nghĩ cho thân chuột), mèo khóc chuột,(ป.ต.)แมวคิดถึงหนู ; ทำเป็นคิดถึง, ทำเป็นนึกถึง,,,黄鼠狼给鸡拜年,

💕Start 고양이쥐생각 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cultura gastronómica (104) Filosofía, ética (86) Contando episodios de errores (28) Haciendo saludos (17) Eventos familiares (festividad) (2) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Noviazgo y matrimonio (19) Prensa (36) Describiendo la apariencia física (97) Economía•Administración de empresas (273) Expresando días de la semana (13) Trabajo y Carrera profesional (130) Pidiendo disculpas (7) Eventos familiares (57) Viaje (98) Cultura popular (52) Buscando direcciones (20) Vida residencial (159) Ocio (48) Presentación-Presentación de la familia (41) En instituciones públicas (8) Pasatiempo (103) Relaciones humanas (255) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Vida en Corea (16) Diferencias culturales (47) Información geográfica (138) Clima y estación (101) Ciencia y Tecnología (91) Ley (42)